-
我的研究课题之一,是对六朝时代、特别是五至六世纪的汉译经典中的翻译和编辑问题进行综合调查。这一课题与印度语原典在汉译过程中发生了那些变化的问题密切相关。本稿拟从这一视点出发,就经典的中国化问题做若干考察。 人们通常将汉语书写的经典分为翻译(汉译)和中国撰述两部分。如《法华经》为鸠摩罗什所译,而《法华玄论》和《法华义疏》则为吉藏所撰等。这里的分类标准就是该文献原来就是印度语(Indic ...
船山彻
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15580358377.html
-
寺聚众讲学,问道者千余人,讲肆颇盛,著作更为丰富,有《中观论疏》、《十二门论疏》、《百论疏》、《三论玄义》、《大乘玄论》、《法华玄论》、《法华义疏》等,尚有《法华经》、《涅槃经》、《胜鬘经》、《金光...
星云法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16264460092.html
-
果,如是报,如 是本末究竟等。(罗什译《法华经》卷一)道生在《法华义疏》中曾对这“十如是”作过解释,认为,“相”指诸法的外貌,“性”指诸法的内容,“体”为诸法内外相合,“力”指诸法所具的功能,“作...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16353160554.html
-
独佛佛能相知”。那么,何谓沤和拘舍罗呢?沤和拘舍罗,又作伛和拘舍罗、沤和俱舍罗、乌波野等。《法华义疏》四上云:“沤和,称为方便。拘舍罗,称为胜智。”合而言之,谓方便胜智、方便善巧、善权方便,义为巧妙地...
肖 雨
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16523561577.html
-
达如之慧名。” 《法华义疏》卷四中说:“无境不照,名为般若。” 般若是智慧的意思,但它不是一般的智慧,而是认识佛教真理的特殊的智慧,经中说: 须菩提提白佛言:世尊常说般若波罗蜜,般若波罗蜜以何义故...四十三 《大智度论》卷八十四 《大乘义章》卷十二 《往生论注》下卷 《法华义疏》卷四 《摩诃般若波罗蜜经》方广文化事业有限公司印 第941页 《大智度论》卷十八 《摩诃般若...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16584161919.html
-
法而言,指佛教之正法纯味渐失而转入衰微之时期。关於此词之意义,《法华义疏》卷五云:“转复微末,谓末法时。”(36)《大乘法苑义林章》卷六云:“有教无馀,名为末法。&...
宋道发
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17100762529.html
-
归属的争议,一九一六年左藤哲英主张《观音玄义》与《观音义疏》作者非智者大师,而是灌顶参照吉藏《法华玄论》与《法华义疏》内容私作之著。对此立论学界虽有热烈的讨论,崛内伸二在〈“天台性恶说”论の史的回顾〉...
释大参
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/20364162694.html
-
大正卅四。 《法华义疏》,大正卅四。 《法华经义疏》,大正卅四。 《观音义疏记》,大正卅四。 《华严经探玄记》,大正卅五。 《大方广佛华严经疏》,大正卅五。 《维摩诘经略疏》,大正卅八。 ...
简秀娥
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21232563672.html
-
婆罗尼斯。《玄应音义》卷二十三云:波罗奈译云江绕城。转法轮者,如来教法名曰法轮,说教法,故为转法轮。《法华文句》云转佛心中化他之法,度人他心,名转法轮。吉藏《法华义疏》流圆演通,不系于一人,故称为轮。...
周叔迦
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22054365302.html
-
闻为不善,以护念付嘱菩萨为善。 [护念]佛教术语,加护、爱念的意思。如嘉祥之《法华义疏?九》曰:“令外恶不侵为护,内善得生为念。”这里“护念”有二意:其一、如来以其无上智慧力加护已发大心者,令悟真实...
金刚经
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22092465510.html